Efesios

In English

Capítulo 1

Saludo. 1abPablo, apóstol de Cristo Jesús por voluntad de Dios, a los santos y fieles que están [en Éfeso]:* 2a ustedes gracia y paz de parte de Dios, nuestro Padre, y de Jesucristo, el Señor.

Bendición.

3*Bendito sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo,

que en los cielos* nos ha bendecido en Cristo

con toda clase de bienes espirituales,

4cdya que nos eligió en Él,

antes de la creación del mundo,

para que fuéramos santos e irreprochables en su presencia por el amor.

5eÉl nos ha destinado por medio de Jesucristo a ser sus hijos por adopción,

conforme al beneplácito de su voluntad,

6fpara ser alabanza de gloria de su gracia

con la que nos ha favorecido en el Amado.

El plan de salvación del Padre.

7gEn quien tenemos la redención

y el perdón de los pecados por su sangre.

Conforme a la riqueza de su gracia,

8Dios derramó con abundancia en nosotros

toda clase de sabiduría y prudencia.

9hPor su bondad,

nos dio a conocer el misterio* de su voluntad

que él se propuso en Cristo*:

10illevarlo a cabo en la plenitud de los tiempos,

recapitulando en Cristo todos los seres, los de los cielos y los de la tierra.

11jNosotros, los que ya estábamos destinados conforme al designio de Dios,

quien todo lo lleva a cabo según su voluntad,

también hemos sido constituidos herederos en Cristo,

12para que, los que ya esperábamos* en él,

sirvamos como alabanza de su gloria.

13kEn él también ustedes*,

después de escuchar la Palabra de la verdad,

el Evangelio de su salvación,

fueron sellados, al creer en Cristo, con el Espíritu Santo prometido.

14lÉl es anticipo* de nuestra herencia,

hasta la liberación del pueblo que Dios* adquirió,

para alabanza de su gloria.


Iluminación del corazón. 15m*Por eso también yo, después de haberme enterado de la fe de ustedes en Jesús, el Señor, y de su amor* para con todos los santos 16nno dejo de dar gracias a Dios por ustedes, y pido en mis oraciones 17oque el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, les conceda espíritu de sabiduría y de revelación para conocimiento de él. 18pQue Dios ilumine los ojos de su corazón, para que sepan cuál es la esperanza a la que él los llama, cuál la riqueza de su gloria que da en herencia a los santos 19qy cuál la soberana grandeza de su poder en favor de nosotros, los creyentes, de acuerdo con la eficacia de su fuerza poderosa.

20rEs la fuerza que Dios desplegó a favor de Cristo al resucitarlo de entre los muertos y sentarlo a su derecha en los cielos 21spor encima de todo Principado, Autoridad, Poder y Dominación y de cualquiera otra dignidad que pueda mencionarse no sólo en este mundo, sino también en el venidero. 22tTodo lo sometió bajo los pies de Cristo a quien puso por encima de todo como Cabeza de la Iglesia, 23uque es su Cuerpo, de quien recibe su plenitud, ya que él es quien lleva todas las cosas a su plenitud.

* [1:1] en Éfeso: a varios manuscritos importantes les falta esta frase. Algunos intérpretes piensan que la carta podría estar dirigida a varias iglesias de la región.

* [1:3-14] Estos versículos constituyen una única oración en griego.

* [1:3] en los cielos: literalmente “los cielos de arriba”, en lo alto del cielo.

* [1:9-10] misterio: el plan secreto de Dios que ha sido ahora revelado (Rom 16:25; Col 1:26) para salvar y recapitular todas las cosas en Cristo.

* [1:9] Cristo: (griego, “él”).

* [1:12] los que ya esperábamos: probablemente referido a los cristianos judíos.

* [1:13] también ustedes: los cristianos gentiles.

* [1:14] anticipo: o primicia (arrabón) un término arameo de préstamo (cfr. 2 Cor 1:22; 5:5) usado en contextos legales y comerciales como pago de entrada.

* [1:14] que Dios: (griego “su”).

* [1:15-23] Otra larga oración en griego en la que Pablo pasa de dar gracias (v. 16) por la fe de su audiencia a concluir con una alabanza a Cristo entronizado en el cielo como cabeza de la Iglesia.

* [1:15] la fe… y de su amor: algunos manuscritos omiten la última frase, pero refieren a Col 1:4.

Copyright 2019-2026 USCCB, please review our Privacy Policy