Gálatas

In English

Capítulo 2

El Concilio de Jerusalén. 1aDespués de catorce años subí de nuevo a Jerusalén con Bernabé*, y llevamos también a Tito*. 2Subí motivado por una revelación y, en conversación privada con los principales dirigentes, les presenté el Evangelio que anuncio a los gentiles no sea que, al inicio como ahora, esté corriendo o haya corrido en vano. 3Pero ni siquiera Tito que estaba conmigo, siendo griego*, fue obligado a circuncidarse 4ba pesar de los falsos hermanos* que vinieron a entrometerse* para coartar la libertad que tenemos en Cristo Jesús y convertirnos en esclavos.* 5Pero ni siquiera por un momento nos dejamos someter, para que la verdad del Evangelio permanezca en ustedes.

6cLos dirigentes principales, por su parte —aunque no me importa hasta qué punto lo fueran porque Dios no tiene en cuenta la apariencia del ser humano— no me impusieron ninguna otra cosa. 7dPor el contrario, reconocieron que me fue confiado el anuncio del Evangelio a los no circuncidados, tal como a Pedro, a los circuncidados, 8porque el mismo Dios que hizo a Pedro apóstol de los circuncidados, a mí me hizo apóstol de los gentiles 9eSantiago, Cefas y Juan*, considerados columnas de la Iglesia y reconociendo la gracia que me fue dada, nos dieron la mano a mí y a Bernabé en signo de comunión, para que nos dirigiéramos a quienes no son judíos y ellos, en cambio, a los circuncidados. 10fSólo nos pidieron que recordáramos a los pobres*, lo cual me he esmerado en cumplir.


La falta de coherencia de Pedro en Antioquía. 11gPero cuando Cefas vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era reprensible*, 12hporque antes que llegaran algunos de parte de Santiago, comía con los gentiles; pero después que llegaron, se retiraba y se apartaba, teniendo miedo a los de la circuncisión*. 13Los demás judíos* fingieron lo mismo que él y hasta el mismo Bernabé se dejó llevar por la hipocresía de ellos. 14iY cuando vi que no procedían con rectitud, según la verdad del Evangelio, le dije a Cefas delante de todos: «Si tú, que eres judío, vives como pagano y no como judío, ¿por qué obligas a que se hagan judíos quienes no lo son?*».


Hacerse justos en Cristo. 15Nosotros somos judíos por nacimiento, no pecadores venidos del paganismo. 16jPero como sabemos que Dios no justifica al ser humano por las obras de la Ley, sino mediante la fe en Jesucristo*, nosotros hemos creído en Cristo Jesús para ser justificados por la fe en Cristo y no por las obras de la Ley, ya que a nadie Dios justifica* por las obras de la Ley. 17kAhora bien, si cuando buscamos que Dios nos justifique* en Cristo, nos damos cuenta que nosotros también somos pecadores, ¿podemos, entonces, concluir que Cristo está al servicio del pecado?* ¡De ninguna manera!

18En efecto, si edifico de nuevo lo que una vez destruí, yo mismo demuestro que soy un transgresor. 19lPorque por la Ley, yo he muerto al dominio de la Ley a fin de vivir para Dios. Fui crucificado con Cristo, 20mpor lo que no vivo yo, sino es Cristo quien vive en mí, y lo que ahora vivo en esta condición humana, lo vivo por la fe en el Hijo de Dios que me amó y se entregó por mí. 21No invalido la gracia de Dios, al contrario, porque si la Ley es la que hace justos, entonces Cristo habría muerto en vano.

* [2:1] Bernabé: misionero judeocristiano de Chipre, con el que trabajaba Pablo (cfr. Hch 4:36-37; 11:22, 25-30; 12:25; 13:1-3; 15:2; 1 Cor 9:6; Gál 2:9).

* [2:1] Tito: gentil (Gál 2:3) compañero misionero de Pablo, especialmente en Corinto (2 Cor 2:13; 7:6, 13-15; 8:6, 16, 23; 12:18).

* [2:3] griego: i.e. gentil. Un cristiano gentil como Tito no estaba obligado a circuncidarse, a pesar de su papel prominente en el esfuerzo misionero de Pablo. Sin embargo, el texto podría apoyar la conclusión de que Tito había aceptado voluntariamente la circuncisión.

* [2:4] falsos hermanos: cristianos judíos que mantenían que los conversos gentiles debían primero hacerse judíos por la circuncisión y la observancia de la Ley de Moisés (cfr. Hch 15:1).

* [2:4] vinieron a entrometerse: los verbos griegos sugieren que las personas a quienes se dejaba entrar ilícitamente a la reunión entre Pablo y los líderes apostólicos eran los culpables de incitar al conflicto.

* [2:4] convertirnos en esclavos: Pablo deja sin terminar la expresión de su pensamiento.

* [2:9] Santiago, Cefas y Juan: ver notas en 1:18, 19. Sobre Pedro y Juan como líderes en la Iglesia de Jerusalén, cfr. Hch 3:1 y Hch 8:14. El orden aquí, con Santiago primero, puede reflejar su prominencia en Jerusalén después de que Pedro (Cefas) se marchara (Hch 12:17).

* [2:10] los pobres: los cristianos de Jerusalén o grupo empobrecido en la iglesia de ahí (cfr. Rom 15:26). Pablo recaudó fondos para ellos de sus iglesias gentiles en Galacia, Macedonia, Corinto y Acaya (Rom 15:25-28; 1 Cor 16:1-4; 2 Cor 8-9). Algunos expertos entienden el “recordamos” como referencia a Pablo y a los de Antioquía en cuyo caso el acuerdo se referiría a una instancia de auxilio anteriormente enviada a Jerusalén (cfr. Hch 11:27-30).

* [2:11] era reprensible: literalmente, “estaba condenado” —por sí mismo y también por Pablo. Quebrar la comunión de la mesa era especialmente grave si la comida en cuestión era la Cena del Señor (cfr. 1 Cor 11:17-25).

* [2:12] los de la circuncisión: referido a quienes insistían en la circuncisión para conversos gentiles (ver nota en 2:4).

* [2:13] Los demás judíos: i.e. judíos cristianos, incluyendo a Bernabé (cfr. Hch 10:45) pero excluyendo a Pablo y a otros que permanecieron a su lado. Retóricamente, Pablo sugiere que él era el único judío cristiano dispuesto a continuar comiendo con los creyentes gentiles.

* [2:14] obligas a que se hagan judíos quienes no lo son: Pablo acusa a Pedro de no mantener el acuerdo hecho en Jerusalén (v. 9). Al dividir la celebración de la cena en judíos y no judíos, Pedro está poniendo presión en los creyentes gentiles para que se circunciden (vv. 3-5). La crítica de Pablo hacia Pedro va en paralelo a su crítica de los maestros que están confundiendo a los Gálatas (6:12).

* [2:16] fe en Jesucristo: ver nota en Rom 3:22.

* [2:16] ya que a nadie Dios justifica: una alusión al Salmo 143:2 (142:2 en la Septuagésima), “ningún ser viviente será justificado ante ti” (cfr. Rom 3:20).

* [2:17] nos justifique (griego dikaloo): El verbo se puede entender en sentido judicial, sugiriendo una fuerza declarativa, o en sentido relacional, sugiriendo un poder regenerador.

* [2:17] estar al servicio del pecado: o “ser siervo de pecado”; i.e. agente de pecado.

Copyright 2019-2026 USCCB, please review our Privacy Policy