2 Tesalonicenses

In English

Capítulo 3

1aEn fin, hermanos, oren. por nosotros, para que la palabra del Señor siga difundiéndose y sea recibida con estima, tal como sucede entre ustedes, 2y para que nos veamos libres de la gente perversa y mala, ya que no todos tienen fe*

3bEl Señor, que es fiel, los afianzará y protegerá del Maligno. 4cRespecto a ustedes, tenemos absoluta confianza en el Señor en que hacen lo que les ordenamos, y lo seguirán haciendo. 5dQue el Señor guíe sus corazones hacia el amor a Dios y hacia la espera paciente de Cristo.


Exhortación al trabajo. 6eHermanos, les ordenamos en nombre de nuestro Señor Jesucristo que se aparten de todo aquel hermano que vive ociosamente y no sigue la tradición que recibieron de nosotros.

7fDe hecho, ustedes saben cómo deben vivir para imitarnos, pues no vivimos desordenadamente entre ustedes, 8*gni nadie nos regalaba el pan que comíamos, sino que trabajábamos con esfuerzo y fatiga, día y noche, a fin de no ser una carga para ninguno de ustedes. 9hY no porque no tengamos derecho a ello, sino para que tuvieran en nosotros un ejemplo que imitar. 10iAdemás, cuando estábamos con ustedes, les dimos esta orden: «¡Si alguno no quiere trabajar, que no coma!».

11jPorque oímos que algunos entre ustedes andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino activos en curiosear. 12kA ésos les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo a que, trabajando sin perturbar a nadie, se ganen su propio pan. 13lY ustedes, hermanos, no se cansen de hacer el bien.

14Si alguno no obedece las indicaciones que damos en esta carta, identifiquen quién es y no se junten con él, para que se avergüence. 15mSin embargo, no lo consideren como enemigo, sino corríjanlo como a hermano.


Oración final y saludo. 16nQue el mismo Señor de la paz les conceda la paz siempre y en todo lugar. El Señor esté con todos ustedes.

17oEl saludo es de mi propia mano*: «Pablo», y ésta es mi firma en cada carta; así escribo yo.

18p¡La gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con todos ustedes!

* [3:2] fe (griego pistis): este término podría referirse al compromiso con Dios del creyente, o al contenido del evangelio; así pues, el apóstol está hablando de no creyentes que se oponen a su misión. El término también se puede traducir “fidelidad”, en cuyo caso el apóstol está hablando de cristianos que deberían ser fieles en la persecución, pero no lo son.

* [3:8-9] Pablo no se aprovechó del derecho del apóstol al apoyo económico, sino que se dedicó al trabajo manual mientras predicaba el evangelio (cfr. 1 Cor 9:1-18; 2 Cor 11:7-15).

* [3:17] mi propia mano: ver nota en Rom 16:22.

Copyright 2019-2026 USCCB, please review our Privacy Policy