CHAPTER 1
vanity of vanities! All things are vanity!b
Vanity of Human Toil
which we toil at under the sun?* c
but the world forever stays.
then it presses on to the place where it rises.
back and forth shifts the wind, constantly shifting its course.
yet never does the sea become full.
To the place where they flow,
the rivers continue to flow.
too wearisome for words.
The eye is not satisfied by seeing
nor has the ear enough of hearing.d
I. QOHELETH’S INVESTIGATION OF LIFE
A bad business God has given
to human beings to be busied with.
and you cannot count what is not there.*
whoever increases knowledge increases grief.*
* [1:1] David’s son…king in Jerusalem: the intent of the author is to identify himself with Solomon. This is a literary device, by which the author hopes to commend his work to the public under the name of Israel’s most famous sage (see 1 Kgs 5:9–14).
* [1:2] Vanity of vanities: a Hebrew superlative expressing the supreme degree of futility and emptiness.
* [1:3] Under the sun: used throughout this book to signify “on the earth.”
* [1:8] All things are wearisome: or, “All speech is wearisome.”
* [1:11] Movement in nature and human activity appears to result in change and progress. The author argues that this change and progress are an illusion: “Nothing is new under the sun.”
* [1:14] A chase after wind: an image of futile activity, like an attempt to corral the winds; cf. Hos 12:2. The ancient versions understood “affliction, dissipation of the spirit.” This phrase concludes sections of the text as far as 6:9.
* [1:15] You cannot count what is not there: perhaps originally a commercial metaphor alluding to loss or deficit in the accounts ledger.
* [1:18] Sorrow…grief: these terms refer not just to a store of knowledge or to psychological or emotional pain. Corporal punishment, sometimes quite harsh, was also employed frequently by parents and teachers.
Copyright 2019-2025 USCCB, please review our Privacy Policy