CHAPTER 3
Because you have done this,
cursed are you
among all the animals, tame or wild;
On your belly you shall crawl,
and dust you shall eat
and between your offspring and hers;
They will strike at your head,
while you strike at their heel.* g
I will intensify your toil in childbearing;
in pain* you shall bring forth children.
Yet your urge shall be for your husband,
and he shall rule over you.
Cursed is the ground* because of you!
In toil you shall eat its yield
all the days of your life.h
and you shall eat the grass of the field.
you shall eat bread,
Until you return to the ground,
from which you were taken;
For you are dust,
and to dust you shall return.i
* [3:1] Cunning: there is a play on the words for “naked” (2:25) and “cunning/wise” (Heb. ‘arum). The couple seek to be “wise” but end up knowing that they are “naked.”
* [3:5] Like gods, who know: or “like God who knows.”
* [3:8] The breezy time of the day: lit., “the wind of the day.” Probably shortly before sunset.
* [3:14] Each of the three punishments (the snake, the woman, the man) has a double aspect, one affecting the individual and the other affecting a basic relationship. The snake previously stood upright, enjoyed a reputation for being shrewder than other creatures, and could converse with human beings as in vv. 1–5. It must now move on its belly, is more cursed than any creature, and inspires revulsion in human beings (v. 15).
* [3:15] They will strike…at their heel: the antecedent for “they” and “their” is the collective noun “offspring,” i.e., all the descendants of the woman. Christian tradition has seen in this passage, however, more than unending hostility between snakes and human beings. The snake was identified with the devil (Wis 2:24; Jn 8:44; Rev 12:9; 20:2), whose eventual defeat seemed implied in the verse. Because “the Son of God was revealed to destroy the works of the devil” (1 Jn 3:8), the passage was understood as the first promise of a redeemer for fallen humankind, the protoevangelium. Irenaeus of Lyons (ca. A.D. 130–200), in his Against Heresies 5.21.1, followed by several other Fathers of the Church, interpreted the verse as referring to Christ, and cited Gal 3:19 and 4:4 to support the reference. Another interpretive translation is ipsa, “she,” and is reflected in Jerome’s Vulgate. “She” was thought to refer to Mary, the mother of the messiah. In Christian art Mary is sometimes depicted with her foot on the head of the serpent.
* [3:16] Toil…pain: the punishment affects the woman directly by increasing the toil and pain of having children. He shall rule over you: the punishment also affects the woman’s relationship with her husband. A tension is set up in which her urge (either sexual urge or, more generally, dependence for sustenance) is for her husband but he rules over her. But see Sg 7:11.
* [3:17–19] Cursed is the ground: the punishment affects the man’s relationship to the ground (’adam and ’adamah). You are dust: the punishment also affects the man directly insofar as he is now mortal.
* [3:20] The man gives his wife a more specific name than “woman” (2:23). The Hebrew name hawwa (“Eve”) is related to the Hebrew word hay (“living”); “mother of all the living” points forward to the next episode involving her sons Cain and Abel.
b. [3:4–5] Wis 2:24; Sir 25:14; Is 14:14; Jn 8:44; 2 Cor 11:3.
e. [3:13] 2 Cor 11:3.
f. [3:14] Is 65:25; Mi 7:17; Rev 12:9.
g. [3:15] Rom 16:20; 1 Jn 3:8; Rev 12:17.
h. [3:17] Gn 5:29; Rom 5:12; 8:20; Heb 6:8.
i. [3:19] Gn 2:7; Jb 10:9; 34:15; Ps 90:3; 103:14; Eccl 3:20; 12:7; Wis 15:8; Sir 10:9; 17:2; Rom 5:12; 1 Cor 15:21; Heb 9:27.
Copyright 2019-2025 USCCB, please review our Privacy Policy